
POESÍAPOETRY
I’m a paragraph. Double click here or click Edit Text to add some text of your own or to change the font. Tell your visitors a bit about your services.

Curriculum
Poetry and Fiction Writing
Madeline Millán
_____________________________________________________________________________
Published Poetry & Fiction Books
Que el mar no me falte (Anthology of poetry work from 2002-2013: Isla Negra, Puerto Rico-Dominican Republic, 2019)
Contracantos:Del aire a la rosa (Poetry/Lima-Perú, 2013)
Día Cero(Fiction and Poetry/Terranova, Puerto Rico, 2012)
365 esquinas(Fiction and Poetry/Terranova, Puerto Rico, 2009/)
Leche/Milk(Bilingual Poetry Publication, Buenos Aires, 2008)
De toros y estrellas(Poetry/Terranova, Puerto Rico, 2004)
Para no morir por segunda vez(Poetry/Buenos Aires, 2002)
Literary Awards
Honorary Poetry Mention, International PEN Club-Puerto Rico: Contracantos: Del aire a la rosa (2014)
National Poetry Award-Premio Nacional de Poesía, International PEN Club-Puerto Rico: Leche/Milk(2009)
Editor and Publisher
Noches de Cornelia/Nights of Cornelia
(Editor Madeline Millán,Ediciones Bilingua, Godot, Buenos Aires, 2008: A Multicultural Bilingua Poetry Anthology)
Member of the Board of Editors of Revista Hogueras
An International Bilingual Literary Review of Hispanic Studies
PROFESSIONAL WRITING & ACTIVITIES
Writers and Artists Residencies (Mexico, Spain, Italy)
2019 Funder and Director of Casa Pilar, scientists, writers and artists’ residency
in Chapala, Mexico.
2017 June 1-15
Poetry Residence at Fundación Valparaíso, Mojácar, Spain
2015 July 15-30 Poetry Residence at Centro Studi Jorge Eielson, Florence-Italy
Poetry Events in NYC/Hosted the Bilingual Poetry Readings at the Cornelia Street Café
(Cornelia closed in 2019)
2005-to the Present Director of the International Bilingual Poetry Readings at the Cornelia Street Café
2016 Host/Poetry Reading with poets from Uruguay, Mexico, Canadá, Colombia, Perú, Spain): Martha Canfienld. Carmen Boullousa, Jeannette Clariond, Xavier Oquendo, Luis García Montero, Carlos Cataño, Miguel-Angel Zapata, Francoise Roy, Fedérico Díaz Granado, Jota Mario Arbelaez, among others
Host/Poetry Reading Alan Ziegler (USA) Tal Nitzan (Israel)
2015 Host/Poetry Reading Angelo Verga, David Lehman, & Sharon Dolin (USA), Elvira Sastre and Adriana Moragues (Spain)
Host/Poetry Reading Amy Lemmon, Regan Good & Catherine Varnes (USA),
Roger Santivánez (Perú)
2014 Host/Poetry Reading Dan Shapiro (US) and Isaac Goldemberg (Perú)
Host/Poetry Reading Phillis Levin (US) and Javier Bozalongo (Spain)
Host/Poetry Reading Miguel-Angel Zapata (Perú) and Fernando Operé (Spain)
Host/Breaking Ground AnthologyBook Presentation and Reading at Cornelia Street Café
2013 Host Tribute to Myrna Nieves and Anita Vélez-Mitchell at Cornelia Street Cafe
Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
Students and Professors from the MA Spanish Creative Writing Program (CWP) at NYU and students of the Spanish CWP at City College, CUNY (September 11)
2007 Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe
(NYC) James Cascaito and Pilar Blanco from the Foreign
Language Department (FIT-SUNY) reading Italians translations and my
Spanish translation of Hindu Poet Meena Alexander (March 21)
Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
Linda Rodríguez Guglielmoni (Puerto Rico), Ylonka Nacidit
Perdomo (Dominican Republic), Meena Alexander (India-England) (March 7)
Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
Sultan Catto (Turkey) (February 21)
2006 Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
James Cascaito (Italo-American) and Carlos Alberto Montaño (Colombia) (April 19th)
Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
Mariela Dreyfus (Perú), María Arrillaga (Puerto Rico) Madeline Millán (PR)
(March 13)
Host of Bilingual Poetry Readings at Cornelia Street Cafe (NYC)
Daniel Tevini (Buenos Aires), Emilce Strucchi (BA), Etnairis Rivera (Puerto Rico)
Poetry Events/Host the Bilingual Poetry Readings at the McNally Robinson Bookstore
2008 Host and reead my Poem “Tesis sobre los movimientos del mar,” from
Noches de Cornelia/Cornelia Nights, at the McNally Robinson Bookstore
Poets: Angelo Verga, María Arrillaga, James Cascaito, Sultan Catto, Mayrim C. Bernal, Marcos Wasem, Madeline Millán, María Negroni, Linda Rodríguez Guglielmoni
Poetry Events/Coach or Coordinate poetry readings at FIT
2004 to the present Spanish Poetry Recitation Competition: each year I coach students for this annual departmental cultural event in all the languages taught
at the Modern Languages & Culture Department
2013 Invited to read my poems at Barnes & Noble for presentation of the anthology Breaking Ground (FIT; bilingual reading of one of my poems by James Cascaito, Chair of the Department of Modern Languages & Cultures)
2005 Guest Writer at the International Recitation Competition at FIT
Poem “Lo que el viento se llevó,” from Tango de la viuda, translated into English by James Cascaito
Poetry Events/Invited to Poetry Readings Events at FIT
2019 Black History Month. Invited to read my poetry as well as selected poems from more representative poets of the Spanish Caribbean, in conjunction with Keysha-Gaye Anderson
2017 Wrote and read poem forFashionable Muses Project, BrickFIT, poems inspired by visual art and music, in collaboration with 6 musical composers http://www.composersnow.org/cn/2017/fashionable-muses/
2010-2011 Host with Pilar Blanco and Brian Fallon: Poetry in Translation (Bilingual Poetry)
Readings at the Writing Center at FIT (invited poets: Urayoán Noel and James Cascaito, Chair of the Foreign Languages Department)
2006 Host at FIT/ Bilingual Poetry and Exhibition “When Fashion Meets Literature,” Hispanic Heritage Month, Reading by María Rodriguez Gugliemoni October, sponsored by the Board of the FIT
PEN NY
PEN International Puerto Rico
Poetry Readings at Other Cultural Venues
2018 Puerto Rico International PEN invitation to Puerto Rican poets in New York. A discussion panel about poetry with four poets currently living in New York that includes a reading of our own poetry.
Invited to read my poetry at Hofstra University for a book presentation of of the First Anthology of Contemporary Latin American/Poetry in Italian, Il Fiore della poesia latinoamericana, by noted Poet and translator Emilio Coco. Poetry Reading with Miguel-Angel Zapata (Perú), Andrea Cote (Colombia), Eduardo Mitre (Bolivia)
2016 Invited to read my poetry with international poets at the Instituto Cervantes (NY)
2015 2 Poetry Readings in Barcelona, Spain:
atAsociación Colegial de Escritores de Cataluña(The Association of Catalan Writers in Barcelona); atOrganización Nacional de Ciegos (ONCE, National Organization for the Blind)
2 Poetry Readings in Granada, Spain:
at Centro Artístico de Granada
at Festival de Poesía en el Laurel
Gave 2 Poetry Talks & Readings in Mexico Encuentro de Poetas Latinoamericanos
Instituto de Cultura de Tlaxcla/Pinacoteca del Estado Desiderio Hernández Xochitiotzi
Gave Talk and Reading at Centro de Artes y Oficios, San Miguel Etla, and at Museo de Santo Domingo, Oaxaca
Gave conference at the Americas Society, NY
“The knots in the Poetry and Art of Jorge Eduardo Eielson”
Gave conference at Hofstra University, NY
“Composición y Poética Textil en los Nudos de Jorge Eduardo Eielson”
2013 Read my poetry at poetry celebrating the second year of the MFA
Spanish Creative Writing in Spanish at NYU
Organized and Presented by Lila Zemborain and Mariela Dreyfuss
Co-sponsored by the King Juan Carlos I of Spain Center
and the Spanish Department (September 12)
Invited to read my poems at Librería AC (Puerto Rico) “4 Poetas de Nueva York”
Invited to read my poems at Hofstra University “An Afternoon of Poetry as part of the Hispanic Heritage Month,” Sponsored by Latin American and Caribbean Studies and Women’s Studies Program
Invited to read my poems at Hunter College for the book presentation of Breaking Ground: Anthology of Puerto Rican Women Writers in New York1980-2012
2011 Invited to read at Gabinete Salvaje, Noches de Poesía y Artes, DF, México
Invited to read at Hunter College at the book presentation of the anthology Ejército de rosas, NYC
Invited to launch my poetry book Día Cero and to read at Borders, San Juan, PR
Invited to read my poetry at 2015 & Beyond; organized by The Light Millienium: A Multi-Media and Culture Organization (NYC)
Invited to read my poems at Libro Abierto, a Latin American Library Fair/Bronx-NY
2009 Invited to read my poems celebrating HybridoX, A Latin American Literary Publication (Subway 7 Cafe, NYC, May 2)
Invited to read my poetry with poets of Puerto Rico Muestra de poesía puertorriqueña, at Bar1900(Huelva, Spain)
Invited to read my poetry at Biblioteca Pública Provincial(Huelva, Spain)
Invited to read my poems with Regie Cabico, Anyssa Kim & Guillermo Castro. Crossings: A Poetry Reading/Performance
Sponsored by FIT Words: The Club for Writers
English & Speech Department
School of Liberal Arts, Host Amy Lemmon
2008 Invited to read poetry at “100 minutos de poesía,” Taller C, Río Piedras, PR
Invited to read my poetry at Vassar College during the Caribbean Festival week, sponsored by the Caribbean Students' Alliance (New York)
Book Presentation and Anthology Poetry Reading: Noches de Cornelia, La Tertulia, Viejo San Juan, Puerto Rico (May 28)
Invited to read my poetry as part of the students’ reading from New York University, celebrating the second year of the MFA in Creative Writing in Spanish(CWS); organized and presented by Lila Zemborain and Mariela Dreyfuss. Co-sponsored by the King Juan Carlos I of Spain Center and the Spanish Department of NYU
Invited to read my poetry at a Bilingual Poetry Reading with poet Roberta Gould at Cornelia Street Café, hosted by Angelo Verga
2007 Invited to read poems with Daniel Tevini and Alejandro Margulis
Lecturas en Bartolomeo-Bar Bukowski, Buenos Aires (August 6)
Invited to read at “El Taller de Poesía of Etnairis Rivera”
Instituto de Cultura Puertorriqueña, San Juan, PR (May 30)
Invited to read poems at 4to Encuentro de Poetas de la Poesía
Cafe Seda, San Juan, Puerto Rico
Invited to read my poetry (translations of my poems into English by prof. Pilar Blanco) at cultural event Two Universal Men; organized by The Light Millienium: A Multi- Media and Culture Organization (NYC)
Invited to read poems at Festival de Poesía: El poeta en Nueva York
Lectorum Bookstore, NYC
Book Presentation and Poetry Reading of Bilingual Anthology: Noches de Cornelia, The Skylight Room, Graduate Center, CUNY, NYC
Invited to read at the XIX Winter Poetry Seasonat Boricua College,
NYC
Invited to read my poetry, translated by Pilar Blanco at a poetry recitation of Puerto Rican women poets: Ednairis Rivera and Madeline Millán. This event was organized by FIT poet and professor Sultan Catto at the CUNY Graduate Center.
2006 Reading and Presentation of Poetry Books Perversiones desde el paraíso, El Rastro de las mariposas, and Poetas sin tregua:
XVI International Congress of Literature from Hispanic Women Writers, at Weber State University, Utah, Awarded by the Teaching Institute (FIT)
(October 5-6)
2005 Kattia Chico, Etnairis Rivera and Madeline Millán
Poetry Presentation of “De toros y estrellas,” and
“Tango de la viuda.” Centro de Estudios de Puerto Rico y el Caribe (October 6)
Book Presentation and Reading of Poetas sin treguaand other poems at Casa de la Cultura Española, Lima-Perú (June 22)
Invitation to Present Poetry Book: "Poetas sin tregua," an anthology of 6 Puerto Rican Poets from the 80s (6 poems from Tango de la viuda)
First National Congress of Literary Publications, Fundación de Poetas, Buenos Aires
2005 Poetry Reading from my poetry book De toros y estrellas at Borders, Mayagüez
Poetry Reading from the book De toros y estrellas
Borders, San Juan, Puerto Rico
Presenter by Historian and Literary critic, Mario Cancel
"Pre-textualidad en De toros y estrellas”
2005 Presentation and Reading of Poetry book De toros y estrellas
20th Century Literature & Culture Conference
University of Louisville, Kentucky
2003 Poetry Reading of La maestra de York(unpublished book),
Latino Art Round, Table hosted by Sonia Rivera Valdés
Guest Writer to read at the Initiation Ceremony
Capítulo Iota Iota de Sigma Delta Pi, York College, CUNY
2002 Invited to read at York College,Cultural Activity in celebration of the Hispanic History Month and the Puerto Rican History Month (November 12)in conjunction with professors Sonia Rivera-Valdés, Margarita Drago and Eva Vásquez
Invited Writer for The Fifth International Conference on Women Authors of
the Spanish Caribbean, Hostos Community College (October 16)
2001 Poetry Reading with Julio Marzán, “Noches de Ronda,”
Nuyorican Poets Cafe (May 5)
Poetry Reading at Viernes de Poesía, Mixta Gallery, NYC (May 25)
1990 "Madeline Millán and Juan Zapata” at the Poetry Reading of Extremos,
Literary magazine of Dept. of Hispanic Languages and Literature
Stony Brook University
POETRY TRANSLATIONS
2004 to the Present Translation of the American and International poets invited to Cornelia Street Café: Phillis Levin, Amy Lemmon, David Lehman, Meena Alexander, Linda Rodríguez Guglielmoni Sultan Catto, Alan Ziegler, Regan Good, Katherine Varnes, Angelo Verga among others.
2011 Translation in collaboration with Pilar Blanco of Poetry Book of Sultan Catto’s Under the shadows of your falling words(Godot/Ediciones Bilingua, BA, Argentina), now under the title of Eco/Echo(El Mono Estrellado, Rosario/Buenos Aires, Argentina).
INTERVIEWS TO POETS WHO ARE TRANSLATORS
(Some In collaboration with Poet and Professor Miguel Angel Zapata/MAZ)
Jeannette Clariond, Mexico (with MAZ)
http://www.viceversa-mag.com/jeannette-clariond-entre-el-arte-de-la-poesia-y-la-traduccion/
Francoise Roy, Canada Mexico (with MAZ)
http://www.viceversa-mag.com/me-reescribo-me-traduzco-entrevista-francoise-roy/
Marco Antonio Campos, Mexico (with MAZ)
http://circulodepoesia.com/2016/05/una-conversacion-con-marco-antonio-campos/
https://www.viceversa-mag.com/marco-antonio-campos-entrevista/#comment-6363
Alfredo Fressia, Uruguay (Madeline Millán)
https://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/etl/article/view/2823
Julio Marzán, Puerto Rico
https://www.viceversa-mag.com/tag/julio-marzan-entrevista/
http://www.80grados.net/__trashed-7/
SCHOLARLY PUBLICATIONS
"Historia de un libro y un recitado: Antología de Gonzalo Rojas,"
in Alforja(Mexico) XVII (summer 2001); also at Número,31,
(Colombia, November-2001)
FILM INTERESTS
Scriptwriter and Curator for Promotional Video Alwalida, Original Story Elisa Remón, Granada, Spain. Director Manuel Polhs.
FILM PUBLICATIONS
FILM
"Leonardo Favio in Black and White," Cinematropical Newsletter, NY (Nov. 2001)
Entreextremos. Monographic Studies on Latin American films.
Editor and Publisher Madeline Millán
Issue 1: Argentine Cinema
Issue 2: Colombian Cinema
Issue 3: Cuban Cinema
"Sergio Castilla": an Interview. Newsletter of the Latino Collaborative, NY
(September-October 1994)
Grants-in-aid (Entreextremos publication 1995)
Graduate Student Organization (GSO), State University of Stony Brook; Award
Latin American Advanced Project LAAP by the Association of Hispanic Arts
(AHA), for Entreextremos Film magazine
Grants 2004 to
the present Attendance to most of the International Poetry Festivals where I have attended to read my poetry have been possible thanks to the support of the Teaching Institute and School of Liberal Arts at FIT/SUNY
2014 Grant from the Faculty Development Grants and Awards Committee to conduct Research/Whales (during the yearly sabbatical in 2015)
Anthologies-Poetry (where poems have been published)
100 Poetak Maiatzean/100 Poetas en Mayo (Tarqus Editorial, Santiago de Compostela, 2017, pp: 122-124)
Il fiore della poesia latinoamericana d’oggi (3 volumes of the contemporary Latin American poetry, translated by Emilio Coco, Raffaelli Editore, 2016, vol. 1)
Breaking Ground/Abriendo Caminos(An Anthology of Puerto Rican Women Writers in New York 1980-2102: Edited by Myrna Nieves: New York, Editorial Campana, 2012)
Na barca lusitana/En la barca lusitana(translated from Spanish to Portuguese: 6 poetisas de Porto Rico
(Traducción de Tiago Nené. Faro, Portugal: Livros do Mundo, 2012)
Ejército de rosas. Antología de 56 poetas puertorriqueñas vivas (Edited by Yolanda Arroyo: CreateSpace Independent Publishing, USA, 2011)
Poesía Latinoamericana Hoy/20 países, 50 poetas(Editors: Jacobo Rauskin, Mario Sampaolesi and Roberto Arizmendi, Ediciones Fósforo, Editorial Universidad Hermosillo, Arandurá and Barataria, México, Paraguay and Argentina, 2011: pp. 141-143)
“Igual que aguas” Blanco Móvil.Poesía puertorriqueña Contemporánea # 119 (Argentine-Mexican literary magazine. Introduction and Selection to Puerto Rican poetry by Etnairis Rivera. Editor: Eduardo Moshes, México, 2011.
Poetas del mundo latino
12 poets from Spain and Latin America were invited to publish and later to present and read
from this anthology as part of the International Poetry event Poetas del Mundo Latino
(Editor José Ángel Leyva: Mexico DF: Universidad Intercontinental, 2010; pp: 25-28)
Antología XIV Encuentro Internacional de Poetas(Michoacán: Editorial Cat, 2010; pp: 77-78)
Poesía de Puerto Rico: Cinco décadas (1950-2000)(Caracas,Venezuela: Fundación editorial el perro y la rana-Ministerio del Poder Popular para la Cultura, 2009. pp. 349-355)
“Hey, Johnny” and “Buscar el remedio en la otra vida.” Hybrido X.
(Literary magazine of The Graduate School, City University of New York. Año XI, 10, 2008 p. 72)
“I live without living in me” (“Vivo sin vivir en mí,” poem from Leche, translated by Irma Blanco Casey, New Mango Season: A Journal of Caribbean Women’s Writing, Hispanic Voices 1.2, 2008: pp. 113)
Poetas sin tregua
(Compilación de poetas puertorriqueñas de la generación del 80; editor Maribel Sánchez, Ráfagas, España, 2006: pp. 19-29)
El rastro de las mariposas. Antología Femenina de Poesía Hispanoamericana(editor Leo Zelada, Lord Byron Ediciones, Perú-Madrid, 2006: pp. 97-102)
Per)versiones desde el paraíso: poesía puertorriqueña de entresiglos("Tango de la viuda", "Gramática inexacta", "Los sobrevivientes", and "Usted no abusó". Revista de poesíaAullido, Número 14, edición homenaje a Juan Ramón Jiménez en el 50 aniversario de la concesión del Premio Nóbel de Literatura: Prologue: Mario R. Cancel., Editors Uberto Stabile y Ana María Fuster, Huelva, Spain, 2005: pp. 65-70)
Anthology of Hispano-American poets
Nueva poesía hispanoamericana (editor Leo Zelada,
Lord Byron editions, 7edition, 2004: pp. 103-104)
"Balada de la viuda," poemBrújula/Compass: Newsletter of the Latin American Writers Institute, Eugenio María de Hostos Community College of CUNY, Director/Editor: Isaac Goldemberg, New York, Vol. 1, Número/Issue 15, 2004: p. 12-13
La trilogía Poética de las mujeres en Hispanoamérica
(Compilation of 8 centuries of women poets from Spainand LatinAmerica; Volume III: pícaras, místicas y rebeldes;La Cuadrilla de la Langosta, coedition UNAM, UAM, Conaculta/Fonca y Fundación Bancomer, México and other countries 2004: pp. 292-94)
"Poema a la cebolla, in Memoriam" and "Textos" (poems from Leche, Confluencia, University of Northern Colorado Boulder, 16, n. 2, Spring 2001: pp 7-13)
Alforja"Poems" (XVII, Summer-01) "Poems" (Leche)Diálogo 5(Fall 2000)
"Siesta-Vuelta en tres días" Aleph(1995); "Blue Miró" Brook Spring 93 (translated by Amelia Salinero, 1993) "Poems" Barcarola (16-17, Nov. 1984)
"Poems" Taller Universidad de Puerto Rico(Publication of literary workshop directed by Prof. María Arrillaga, 1981)
Essays, and short stories(México, Colombia, Argentina, Puerto Rico, Spain & United States))
Blanco Móvil 25(Celebrando el aniversario de la revista). Invited by the
editor Eduardo Moshes to participated in an interview and publication of short story
“Isla con atardeceres,” in conjunction with Latin American and Spanish writers. This issue was
celebrating its 25thanniversary of this literary magazine from Mexico.
(Mexico City, 2010: 115-116; pp. 62-68)
“Isla con atardeceres” (Cuando narradoras latinoamericanas narran en Estados Unidos: Vol. 1, Buenos Aires, Fundación A. Ross, 2009)
“The braid” (“La trenza,” short story translated by Ivette Romero-Cesareo, New Mango Season: ibid: pp. 114-116, 2008)
“El Coleccionista de arte como Autor” (essay, BABAB, Revista de Cultura, , Nº 23. Enero-febrero 2004, Spain: pp. 15-20)
"El día que me quieras," (short story, Revista Número, 30, Director Guillermo González Uribe, Bogotá-Colombia, Sept. 2001: pp. 42-47);
Electronic Publications
20 poems
http://poetassigloveintiuno.blogspot.com/2011/05/3862-madeline-millan.html
Poems “El hilo,” “Observatorio,” “A un ángel que pasa,” “¿El concubino existe?,” “¿Qué sueña?,” “Frescos de Lutrec,” “Formas de citación, Anselm Feuerbach” (2013)
http://sol-negro.blogspot.com/2013/08/poemas-de-la-puertorriquena-madeline.html
Poems Ila-To ("TO" is a cultural magazine in four languages published by the art and culture foundation "Cross-Over")http://www.ila-magazine.com/www.ila-magazine.com/spanish/spanish.html
Poems “Atómica,” “Ser o no ser,” “La ilusión de ser” (2012)
http://www.laestafetadelviento.es/poesia-viva/jovenes-maestros/madeline-millan
La Estafeta del viento/La revista de Poesía de Casa de América (SPAIN: http://www.laestafetadelviento.es/)
Poem “Es hora de dormir”
http://lasvocesdesiertas.blogspot.com/2011/02/365-esquinas-madeline-millan.html
Poem “Boca de un caracol en su oreja”
http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com/2011/01/poema-de-madeline-millan.html
Poem “La más bella o sueño bajo la pirámide de Cleopatra en Central Park”
http://mispoetascontemporaneos2.blogspot.com/2011/12/poema-consigna-de-madeline-millan.html
Poem “Eclipse” Imánhattan(New York, No. 1, 2010). Online literary publication of the MFA Spanish Creative Writing Program at New York University (Manhattan, NY)
http://www.nyu.edu/pubs/imanhattan/numero1/madeline-millan.php
Poems. Vuelo en la noche (Argentina)
http://marta-ortiz.blogspot.com/2010/08/madeline-millan-puerto-rico-poesia.html
Poem “Invitación al mar”
http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com/2010/09/poema-de-madeline-millan.html
3 Poems (one poem per month). Mis poetas contemporaneous (Argentina)
http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com/2010/09/poema-de-madeline-millan.html
http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com/2010/12/consigna-de-diciembre-poema-de-madeline.html
http://mispoetascontemporaneos.blogspot.com/2011/01/poema-de-madeline-millan.html
Poems. La Anémona Vidente (Argentina)
http://lanemonavidenterv.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
Poems. Fundación Fahrenheit 451 (México)
http://sites.google.com/site/boletinculturaltunjuelito/literatura/destacado
“Poemas del 13 de octubre: In honor of Alejandra Pizarnik” (2007)
http://poemasparaalejandrapizarnik.tripod.com/id15.html
Poems “Tango de la viuda” and “Lecciones de baile” (November, 2006)
http://herederosdelcaos.tripod.com/
Poems “Estaciones” and “Lo que el viento se llevó” (August, 2006)
http://herederosdelcaos04.tripod.com/id30.html
Poems “Lección de Baile 1”, “Lección de baile 4” and “Lo que el viento se llevó”
http://edicionesjuglaria.com.ar/seccionC/archivosjuglaria/poesialatinoamericana14.htm
Poems “Largo metraje”, in Desde el límite(Puerto Rico, Invited poet #69, Erotic poetry of Puertorican Poets of the 80’s, Editor: Daniel Torres, 2003)
http://www.geocities.com/poeta_invitado/madeline_millan.html
Poems from Leche
http://www.geocities.com/letrassalvajes/N5madeline_millan.html
Invited poet #88 in Desde el límite(poems from La maestra de York, PR, 2003)
Poem “Axenos: el inhospitable mar negro”
Ciberayllu: www.andes.missouri.edu(Fall 2001, Part II of “Tesis”);
Poem "Tesis sobre los movimientos del mar" (Ciberayllu, Fall-2000);
www.andes.missouri.edu/andes/Literatura/MM_Tesis.html
Poems from Ciudades con puertos(unpublished poetry book)
www. Letralia.com(July 17, 2000); www.letralia.com/92/le05-092.htm
Short Stories
Cinco relatos de Madeline Millán
https://narrandonos.com/2019/12/23/cinco-relatos-de-madeline-millan/
Short Story “Isla con atardeceres”
Letras: Centro de Estudios Puertorriqueños-Hunter College
http://centropr.hunter.cuny.edu/voices/letras-ii/madeline-millán
Short story “Blues en rojo sobre Manhattan” (main idea from where novel Rojo sobre Manhattanstarted)
http://mariorcancel.blogspot.com/(2008)
Short Story "Nadie como la abuela para pelar papas",
Letras Salvajes, No. 4, Fall 2004
(web address: http://www.geocites.com/letras salvajes/
N4madeline_millan.html); also at http://estruendomudo.blogspot.com/2005_06_01_archive.html
Essay-short story “El coleccionista de arte como autor (January, 2004)
http://www.babab.com/no23/coleccionista.php
Short story “El día que me quieras”
http://www.revistanumero.com/30eldia.htm
Short stories “Trilogía de cuentos del Caribe” (three short stories of the Caribbean, 2002)
http://www.yoescribo.com/publica/comunidad/obra.aspx?cod=126
Interviews in Newspapers/Literary-Journal Reviews and Articles/Literary Comments about my work
“El multiverso de Madeline Millán:” El Correo, May 25, 2017, p.51
“El poema y su doble: Na Barca Lusitana/En la Barca Lusitana, 6 Poetas de Porto Rico,” by Alberto Martínez-Márquez
Review and literary comments about to my poetry work at La Voz Deudora(Dialogue between literary critics Ilan Stavans and Miguel-Ángel Zapata about Latin American Poetry: Lima-México, Fondo de Cultura Económica, 2013)
Repeating Islands, commentary by Vanessa Droz and Ivette Romero (Marist College)
http://repeatingislands.com/2012/12/21/whats-on-our-nightstands-madeline-millans-dia-cero/
“Por la ruta creativa de Madeline Millán,” by Carlos Esteba Cana
http://narrativadeyolanda.blogspot.com/2011/10/por-la-ruta-creativa-de-madeline-millan.html
“Cuando pasa el miedo te entregas a la escritura: Madeline Millán presenta un poemario híbrido
que enlaza poesía con prosa poética.”
El Nuevo Día-Newspaper
Wednesday, February 3, 2010
By Tatiana Pérez Rivera/ tperez@elnuevodia.com
www.facebook.com/note.php?note_id=305078802552
A book review about the AnthologyNarradoras latinoamericanas en Estados Unidos:
“Narradoras latinoamericanas en EEUU: “Un cuarto propio portátil,” in El Capital, Rosario,
Argentina. April 18, 2010)
http://www.lacapital.com.ar//ed_senales/2010/4/edicion_77/contenidos/noticia_5080.html
“La nueva pasión de Madeline Millán.”
Boreales-blog, Puerto Rico, 2010
An interview that can be seen also in youtube.com
http://www.youtube.com/watch?v=0iShOL66iPk
“Madeline Millán y un bus al azar en uno de los corazones infinitos de Andalucía,” by Floriano Martins.
Agulha Hispánica/Revista de Cultura 02 (2010: http://www.jornaldepoesia.jor.br/BHAH02millan.htm)
Review at Caribbean online publication Repeating Islandsabout my poetry book Leche/Milk
http://repeatingislands.com/2009/12/18/what’s-on-our-nightstands
Review at Caribbean online publication Repeating Islandsabout my poetry book 365 esquinas
http://repeatingislands.com/2009/12/10/new-book-madeline-millan’s-365-esquinas/
Bookreviewabout Leche/ Milkby Astrid Lander
Public-Arte: September-October 2008, No. 6, p. 8 (Venezuela)
http://publicarteblog.blogspot.com/2010/04/resena-sobre-el-poemario-leche-de.html
“Esta noche: Poesía desnuda: Madeline Millán, Maribel Sánchez and Johanny Vázquez”
El Nuevo Día, by Jaime Torres Torres (San Juan, PR, Friday June 25, 2008: pp. 69)
“Madeline Millán and Johanny Vázquez : Piedra, Papel y Tijera,” by Rafael Josué Vega (Radio Universidad, Río Piedras (June 27, 2008)
“Noches de Cornelia/Antología de voces hispanas,” by Olga Román, “Así Letras,” Primera Hora,
June 28, 2008, p. 42 (About the bilingual anthology Noches de Cornelia/Nights of Cornelia)
“Madeline Millán o el florecer de la cereza” (July 13, 2007)
http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com/2007/07/madeline-millan-o-el-florecer-de-la.html
Book review of De toros y estrellas(poetry book published in 2004) “Entre toros y estrellas,”
by Wanda Cosme. Nuevas Coordenadas de la literatura puertorriqueña
(San Juan/Santo Domingo, Isla negra editores, 2007: pp. 48-49)
Commentary about my literary work: "Humanidades que se les achacan a las bestias," by Manuel Clavell Carrasquillo, El Nuevo Día(3-27-2005)
"Madeline Millán en doble fascinación poética,"
Primera Hora, by Nelson del Castillo (section Literature and Art)
San Juan, Puerto Rico, Saturday, February 19, 2005: pp. 36
"Convergencia de vida y vocación," El Nuevo Día, by Mario Alegre
San Juan, Puerto Rico, Friday, January 21, 2005: pp. 24
Literary Review of my work: "Pre-textualidad en De toros y estrellas," by the critic and historian Mario Cancel. Read at the book presentation and reading of De Toros… at Borders event (January 21, 2005)
Note about Workshop offered by me at Universidad de Puerto Rico
“La poeta Madeline Millán visita el Recinto”
http://uprm.edu/gaceta/g7v4112005.pdf
SUNY Diversity Grant
International Poetry Encounter in NYC/April 2013with poets reading their poetry in the languages taught at the Department of Foreign Languages